Pierwszą rzeczą było załatwienie mu tej polisy wypadkowej.
Во-первых, надо было оформить ему полис.
Pierwszą rzeczą będzie zakup paru żółwi.
В первую очередь? Пойду и куплю несколько черепах.
Pierwszą rzeczą, jaką zrobię po powrocie do Waszyngtonu, to spalę te ubrania.
Первое, что сделаю, когда вернусь в Вашингтон, сожгу эту одежду.
Pierwszą rzeczą, jaką pamiętam, to twój brat i jego ekipa, gdy mnie znajdują.
Первое, что я помню, это твоего брата и его команду нашедших меня.
Ponieważ wciąż pierwszą rzeczą, którą chcę zrobić każdego ranka, to zobaczyć twoją twarz.
Потому что, просыпаясь каждое божее утро первое, что я хочу - это видеть твоё лицо.
Jeśli i kiedy rozgryzę tę listę... pierwszą rzeczą, jaką zrobię, będzie ostrzeżenie tych ludzi.
Если и когда я найду этот список, первым делом я предупрежу всех этих людей.
Pierwszą rzeczą, jaką powinniśmy zrobić, to przestać rozdawać obcym.
Первое, что мы обязаны сделать так это не кормить посторонних.
Pierwszą rzeczą, którą powinieneś zrobić, jest przekręcenie kluczyka, i zmiana biegu na D.
Значит так, первым делом тебе надо включить зажигание, и включить первую передачу.
Jeśli o mnie chodzi, to pierwszą rzeczą, którą możecie zrobić, to wyrzucić wszystkie medale, nagrody i puchary do największego śmietnika, jaki znajdziecie.
Но вот чего я хочу, и первое что вы можете сделать для меня это - запихнуть все ваши медальки, все ваши тарелки, горшки и тазики в самую большую мусорку, которую сможете найти.
Pierwszą rzeczą jaką zobaczy będzie coś pozytywnego i tak mnie zapamięta.
Очень важно, чтобы она начала свой день с чего-то позитивного. Таким будет весь её год.
Pierwszą rzeczą w interesie jest zdobycie odcisków palców Emmy.
Первой задачей в нашем деле будет получение отпечатков Эммы.
Byłaś pierwszą rzeczą, przepraszam, osobą, którą chciałem i która ode mnie odeszła.
Ты первая вещь, прости, первый человек... которого я хотел и который ушел от меня.
Nienawidzę Kai'a i ty o tym wiesz, a pierwszą rzeczą, którą zrobiłeś po moim powrocie było postawienie mnie z nim twarzą w twarz, żebym wysłuchała jego fałszywych przeprosin.
ООу Я ненавижу Кая и ты знаешь об этом, И первая вещь, которую ты сделал, когда я вернулась притащил его ко мне с его чертовыми извинениями.
Więc zamknęłam oczy, Wzięłam oddech i pierwszą rzeczą, jaka z tego wyszła był utwór "Summertime" Porgy'ego i Bess'a
И я закрыла глаза, перевела дух, и первое, что пришло мне на ум, было "Summertime" из "Порги и Бесс".
(Śmiech) I jak tylko stawałem na ziemi, pierwszą rzeczą jaką robiłem, było sprawdzenie czy niczego sobie nie połamałem.
(смех) И как только я ударился о землю, первое что делал, я смотрел не повредил ли я что-нибудь важное.
I pierwszą rzeczą którą będziecie mogli zobaczyć będzie obszerny ekran który ma ponad metr przekątnej.
И первое, что вы увидите, – это поперечный экран примерно метр шириной.
Pierwszą rzeczą, jaką chciałem zrobić jako Muzułmanin, była podróż do Mekki i odwiedzenie Kaaby, najświętsze sanktuarium świata islamu.
И первое, что я хотел сделать, будучи мусульманином, поехать в Мекку и посетить Каабу: величайшую святыню ислама.
I pierwszą rzeczą, jaką możecie zobaczyć na tym wykresie jest to, że jeśli spojrzycie na niebieskie punkty, czyli powietrze wentylowane mechanicznie, to nie są one podzbiorem punktów zielonych, czyli powietrza na zewnątrz.
И первое, что мы видим из этой диаграммы, что синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, не являются просто подмножеством зеленых точек, которые обозначают наружный воздух.
(Śmiech) Więc pierwszą rzeczą, która robimy w miejscu pobrania to zrobienie rezonansu.
(Смех) Первое что мы делали - собирали так называемые МР данные.
Pierwszą rzeczą, którą zobaczycie, jest normalny robak, kiedy osiągnie wiek, mniej więcej ucznia koledżu, młodego dorosłego.
Сейчас вы видите, обычного червя примерно студенческого возраста — молодой человек.
Dlatego pierwszą rzeczą, którą chcieliśmy sprawdzić, był system wentylacji.
Поэтому первое, что мы хотели бы сделать в этом здании — изучить систему вентиляции.
Pierwszą rzeczą było to, że miałem wspaniałych mentorów.
Первое: у меня были великолепные наставники.
i pierwszą rzeczą, jaką dostałem od misjonarza był cukierek.
и первое, что американский миссионер сделал, это дать мне конфету.
Pierwszą rzeczą, którą zrobiliśmy, jak tylko otrzymaliśmy sekwencje, to opublikowaliśmy je w sieci.
Поэтому первым делом, получив геномные последовательности, мы их опубликовали онлайн.
W zasadzie, duża ilość tych użyć pochodzi ze Stanów, przez 12 szkół, ponieważ każdy kto jest zaangażowany w zmniejszanie wydatków na szkolnictwo pierwszą rzeczą jaką ucina, są zajęcia muzyczne
Фактически, чаще всего к этой программе обращаются из начальных школ США ведь каждый раз, когда в школах сокращение в первых рядах обрезают финансирование музыкальным кружкам
i pierwszą rzeczą o jakiej ludzie prawdopodobnie myślą jest kontrola jakości, prawda.
и первое, о чем люди обычно сразу думают, это контроль качества, так.
Ale pierwszą rzeczą, jaką to wszystko pokazuje jest to, że każda wartość jest subiektywna.
Все это прежде всего показывает, что ценность субъективна.
Tak więc pierwszą rzeczą, jaką nauczyłem się o opowiadaniu opowieści i o której pamiętam przez cały czas to panika.
Итак, первое правило представления истории, которому я научился и всегда следую, это - паника.
Pierwszą rzeczą jaką musimy zrobić z zestawem poznawczym to zacząć od treningu sygnału neutralnego.
Прекрасно. В когнитивном пакете первым долгом необходимо начать с тренинга нейтрального сигнала.
Pierwszą rzeczą jaką potrzebujesz jest... tłum - grupa ludzi o tych samych zainteresowaniach.
И в первую очередь вам необходима...большая группа людей, группа людей, объединенных общим интересом.
2.2806420326233s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?